Prevod od "nije ništa posebno" do Češki


Kako koristiti "nije ništa posebno" u rečenicama:

Ali koga briga? To nije ništa posebno.
Ale koho to zaujíma Nevelké možnosti
Sudeæi po reèima naših poreznika, nije ništa posebno.
Náš daňový poradce říká, že sotva ujde.
Oèekujem da ovo nije ništa posebno.
Ne, já si tady od toho moc neslibuji.
Ali, kada malo bolje razmisliš, to nije ništa posebno.
Ale zblízka to není nic vážného.
Nije znala da idem na put, tako da sigurno nije ništa posebno.
Představ si, že nevěděla, že odjíždím! To asi nebude moc dobrá věštkyně...
To samo po sebi nije ništa posebno, ali... lstovremeno se ovde dogodila druga eksplozija.
Na tom by ještě nic nebylo, jenže... Ve stejnou dobu došlo k další explozi.
Taj novac ide direktno njima u džep... a ni parking mesto nije ništa posebno.
A ty mince míří přímo do jejich kapsy... a dokonce to neni ani dobrý parkovací místo.
Pa, neki lik me je pitao da probamo taj restoran za vikend, ali to nije ništa posebno.
No, ten kluk mě zval, jestli bych s ním o víkendu nešla do restaurace, - ale bylo to neformální. - Co jsi mu řekla?
Mislim da ni rif nije ništa posebno.
Ani to není žádný skvělý riff.
Kažete to kao da to nije ništa posebno.
Říkáte to, jako by o nic nešlo.
Takodje mislim... pa, verovatno nije ništa posebno, ali juèe je Martina pokazivala svoje nove Kaovila sandale.
Taky si myslím... no, možná to nic není, ale Martina se včera vytahovala s těmi sandály od Caovilla.
Nije ništa posebno, ali je zgodno.
Není zrovna senzační, ale je elegantní.
Slažem se da Dalrymple nije ništa posebno, ali uvek treba èuvati porodiène veze.
Lady Dalrymplová není nikým speciálním, ale rodinné konekce jsou vždy cenné.
Još uvek je na konferenciji, kaže da nije ništa posebno.
Je pořád na tý matematický konferenci, a říká, že to opravdu není tak vzrušující.
Ne mogu tek tako da se družim sa bivšom svog najboljeg druga, i njenim novim deèkom, kao da to nije ništa posebno!
Nemůžu si jen tak vyrazit s bývalkou mého nejlepšího kamaráda a jejím novým, jako by o nic nešlo!
Pa, nije ništa posebno, samo makaroni i sir.
Není to nic moc. Jen makaróny se sýrem.
Ali, za tipa koji traži univerzalni hak, prisluškivanje policijskog radija nije ništa posebno.
Ale řekla bych, že pro člověka co jde po univerzálním paklíči, není problém odposlouchávat policejní rádio.
Koje nije ništa posebno, samo je jedna od oko 200 milijardi zvezda u ogromnoj spirali.
Slunce je samo o sobě sotva zvláštní, když je jedním z asi 200 miliard hvězd neskutečné spirály,
Pretpostavljam da nije ništa posebno to što vam radnici na održavanju prolaze ovuda bez ikakvog pregleda.
Víte co? Hádám, že to pro vás není žádná věda, že si tu vaši údržbáři běhají jen tak všude kolem bez jakékoliv identifikace.
Nije ništa posebno, ali nije loše.
Není to nic velkého, ale ano.
Znam da nije ništa posebno, ali mi nemamo dovoljno donacija.
Vím, není to moc, ale nemáme dost peněz.
Tako da ovo nije ništa posebno ili tako nešto.
Takže to není nijak zvláštní výlet nebo tak.
Jedna veèera, èak nije ništa posebno.
Je to jen večeře, ne? Ani to není k žádné zvláštní příležitosti.
Nije ništa posebno, ali ako želiš, mogu ubaciti i jednu od tvojih govnastih...
A? - A není to důležitý, ale pokud chceš, můžu do toho zahrnou jednu z vaších blbos...
Nije ništa posebno, ali pretpostavljam da æeš želeti opet da nestaneš kada se oporaviš.
Předpokládám, že se budeš chtít vrátit zpátky na útěk, jakmile se uzdravíš.
Ne znam zašto jer nije ništa posebno.
Není nijak zvláštní, ani nevím proč.
Ovo nije ništa posebno, ali i moj momak Zik je takođe ovde.
Není to nic velkýho, je to bejvák kámoše mýho přítele Craiga.
Spolja, nije ništa posebno, ništa neobièno.
Na povrchu to není nic zvláštního, nic neobvyklého.
Pretvarajmo se da ovo vjenèanje nije ništa posebno.
Fajn. Možná bysme měli všichni dělat, jakože tahle svatba není nic velkýho.
Šeldone, idem na operaciju, jer to nije ništa posebno.
Na tu operaci jdu, nic to není.
Ponekad pogledam Vensana, tog velikog klipana koji nije ništa posebno, koji je izašao iz mog stomaka, i moram da priznam da ga ne poznajem.
Někdy se dívám na Vincenta, nevycválaného kluka, který ničím moc nevyniká a který vyšel z mého břicha, a musím si přiznat, že ho vůbec neznám.
Nije ništa posebno, ali èesto dolazim ovde.
Nic nóbl, ale chodím sem často.
Znam da nije ništa posebno, to su samo kolaèi, ali ponosna sam na sebe.
Nic extra to není. Jsou to jen hloupé košíčky, ale jsem na sebe docela hrdá.
Mislim da nije ništa posebno ako moj brat doðe i ostane neko vreme.
Nevidím problém v tom, že sem bratr přijede a chvíli tu zůstane.
A kada bih počela da sažaljevam sebe, kao što umeju devojčice od 9 ili 10 godina rekla bi mi: „Dušo, u odnosu na velike svetske tragedije, ovo nije ništa posebno.''
A když jsem se litovala, jako 9-10 leté dívky dělají, řekla mi: "Drahá, na stupnici velkých světových tragédií nedosahuješ na 3.
Ne izgleda naročito - i nije ništa posebno.
Nevypadá to jako moc peněz, vlastně to ani není moc.
0.78599500656128s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?